[The Prestige] 双重顶尖对决

我承认我是充满期待的去看The Prestige,因为每个人都说好看,从预告和所有简介中,似乎也像是部精采可期的电影。
我也承认自己很久没真的进电影院了,如果这次的公关票不是限定电影的,我大概会让戏票晾在那里很久,或是转送出去。因为诚如网友Browine很久前就说过的,近期好莱坞的创作远比不上美国影集好看;我也宁愿摊在家中看影集打毛线,不愿上街看电影。
The Prestige(台湾译顶尖对决),说的是一个多世纪前的英国,两个一直相互较劲的魔术师的故事。除了Hugh Jackman,我非常喜欢Michael Caine,还有一个令人眼睛一亮的客串角色Davie Bowie。
关键,和技巧,决定一个魔术的好坏。关键,指的是魔术的设计和秘密;技巧则不需多说,得靠练习。电影中的两位主角,耗了所有的时间与精力只想击败对方,探求对方魔术里的关键;所有的演出,只是为了观众眼中的惊异与敬意。只是为了能在那一瞬间,可以愚弄观众。
但如果在台下的观众,一眼就看透了魔术的关键,一眼就看穿的戏法的奥妙,那么这场演出,就没什么精采可期了。
这就是我看这部电影的感觉。
两位男主角,两个魔术与生命中的谜团;导演或許想愚弄观众,但他留了非常多线索,答案就在那里。如果你得到了剧终,才知晓所有的关键,才知道戏法怎么变,那么或许你会觉得精彩。但如果你很早就透过镜头的戏法,和对白里透露的蛛丝马迹知道两个男主角的秘密,这部电影就会变得乏味。
另外我觉得有意思的另一个顶尖对决,是David Bowie饰演的Nikola Tesla,他发明了交流电,和发明直流电的爱迪生,在历史中真实的对决。Tesla在电影中被塑造成真正魔法的创造者,而由于他的发明过于前进,所以被不断攻讦。
若要问我,我会认为这仍是部可以一看的电影,但要小心,不要被导演这个魔术师给愚弄了。


评论
妳終於"出櫃"了!!!
在簡體稱霸的網站裡用繁體字博得一片天
這才是好樣兒的!!!
居然被我發現了一個臥底!
你在大陸這邊工作嗎?
哈哈....好說好說.....
總結來說, 是可以看的電影, 注意其中的很多細節, 會讓你很快揭穿真相....
我是台灣人阿, 我用簡體是為了臥底.
哦,抱歉。先前误解你了。嗯,影片我等DVD出来吧。
你怎么写繁体字啊,BLOG里又不是……
建議你先看了再說....我想你沒看懂我的意思, 愚弄不是我一個人說的...
還是我要將整個故事連結局都寫出來, 把底牌都掀出來以餉網友? 我們就可以不用再進行這樣的討論?
愚弄是你说的咧……
下面這位大大,那麼就請您到時看電影時,自個瞧瞧唄,最終結束前,是有個主角說了「所有的演出,只為了觀眾眼中的驚異」,但有沒有人提過「愚弄」....看了再說吧....
還有,我還漏了提的,是其中關於魔術的場面真的太少;有點令人失望。Hugh Jackman連一手任何小的技巧都沒有露過....難怪電影中要稱他為「表演家」,不稱他魔術師。
一个台湾玩魔术的朋友推荐这部电影,在网上找了找,似乎DVD还没有。转到这个BLOG里,顺便留个脚印。
另外,要更正这位“女士(?)”一下。魔术师并不是为了愚弄观众,而是欣赏制造惊奇之后观众诧异的表情所带来的满足感。愚弄好像贬义的味道太浓了,呵呵。